Ещё погрызём
Dec. 14th, 2012 12:53 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Диккенс пугающе достоверен — и абсолютно сказочен; символическое прорастает из реальности с абсолютной естественностью. Иное дело, что считывать эту символику почти никто не рвется: скажем, собор на болоте — символ прочности, красоты, моральной твердыни, подмываемый болотными водами, — ведь это стоит пушкинской системы символов в «Медном всаднике», где гранит постоянно угнетает болото — и раз в столетие бывает сметен бурей, причем расплачивается за это маленький человек! Гранит на болоте — мощное олицетворение империи, российской или британской (но не американской, где взаимодействие гранита и болота гораздо лучше организовано); и в этой атмосфере деградирующего, гаснущего величия особенно легко поверить во все диккенсовские сны, реже смешные и светлые, чаще мрачные и потусторонние. Нам ли не понять?
О старом великолепном строении со множеством флигельков, неожиданных переходов, пышных залов, мрачных закутков и весёленьких кухонь, которое воздвиг Диккенс, читано-перечитано уже столько, что обычные схематичные чертежи этого невероятного здания, впопыхах перерисованные из учебников и википедий, давно вызывают только глухое раздражение. А непахнущие цветы, которыми обычно увивают парадный вход и пару самых ярких окон на первом этаже, кажутся надёрганными из кладбищенских венков - и не особо много труда обычно прикладывается, чтобы этот факт замаскировать. И вот если вдруг в каком-нибудь дальнем уголке, не особенно популярном и не так уж известном, встречаешь принесённый странным человеком живой цветок, то не важно, закружится или нет от его запаха голова, главное, что он здесь - для жизни, а не от похоронной конторы.
Поэтому не буду говорить, морщила ли я, например, нос от намёка на агонизирующее имперское сознание, или с тайным порочным удовольствием прочла, что в России только и могут понять Диккенса, как никто другой; скажу только, что статье Быкова в "Снобе" я была очень рада - гранит прекрасного замка ещё рано пускать на надгробие.
О старом великолепном строении со множеством флигельков, неожиданных переходов, пышных залов, мрачных закутков и весёленьких кухонь, которое воздвиг Диккенс, читано-перечитано уже столько, что обычные схематичные чертежи этого невероятного здания, впопыхах перерисованные из учебников и википедий, давно вызывают только глухое раздражение. А непахнущие цветы, которыми обычно увивают парадный вход и пару самых ярких окон на первом этаже, кажутся надёрганными из кладбищенских венков - и не особо много труда обычно прикладывается, чтобы этот факт замаскировать. И вот если вдруг в каком-нибудь дальнем уголке, не особенно популярном и не так уж известном, встречаешь принесённый странным человеком живой цветок, то не важно, закружится или нет от его запаха голова, главное, что он здесь - для жизни, а не от похоронной конторы.
Поэтому не буду говорить, морщила ли я, например, нос от намёка на агонизирующее имперское сознание, или с тайным порочным удовольствием прочла, что в России только и могут понять Диккенса, как никто другой; скажу только, что статье Быкова в "Снобе" я была очень рада - гранит прекрасного замка ещё рано пускать на надгробие.
(no subject)
Date: 2012-12-14 11:11 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-12-14 12:06 pm (UTC)Меня тоже позабавила неожиданная мысль, что неоконченность последнего романа - высший замысел/промысел. Прямо "не было бы счастья, да несчастье помогло", какой, мол, зато фундамент для последователей получился!
Но читать интересно. Там же в Снобе о Диккенсе и другие статьи вчера/сегодня есть, это они так 200-летие решили в журнале отметить. Ну и вот в сравнении с некоторыми образцами, от узнаваемого стиля и содержания которых зубы ноют, это очень достойно написано.
(no subject)
Date: 2012-12-14 01:01 pm (UTC)(no subject)
Date: 2012-12-14 04:14 pm (UTC)(no subject)
Date: 2012-12-14 04:53 pm (UTC)(no subject)
Date: 2012-12-14 05:16 pm (UTC)